often translated “to love,” must be translated “to kiss” when Judas kisses Jesus in an act of betrayal (Matt. 26:48 in both KJV and NIV). • The vocabulary of any two languages will vary in size. This means that it is impossible to assign a word in a source language directly to a word in a receptor language. This kind of one-to-one correspondence would be nice, but it is simply not possible. • Languages put words together differently to form phrases, clauses, and sentences (syntax). This means that
Page 34